The Black Eyed Peas - Where Is The Love?

What's wrong with the world, mama

この世界はいったいどうなちまったんだ、ママ?

People livin' like they ain't got no mamas

人々は母親がいないような生活を送り

I think the whole world addicted to the drama

世界中が今ドラマに夢中みたいだ

Only attracted to things that'll bring you trauma

自分のトラウマになるようなことにしか興味がない

Overseas, yeah, we try to stop terrorism

海の向こうで、俺たちはテロリズムを止めようとしてる

But we still got terrorists here livin'

でも俺たちは今生活してる世界にテロリズムを抱えている

In the USA, the big CIA fightin'

アメリカで、お偉いCIAが今戦っている

The Bloods and The Crips and the KKK

ストリートボーイに、ギャングにKKK

But if you only have love for your own race

もし自分の種族しか愛せないなら

Then you only leave space to discriminate

宇宙を飛び出して差別をするしかない

And to discriminate only generates hate

差別は憎しみのみを生み出し

And when you hate then you're bound to get irate, yeah

憎しみ出すと怒り狂い出す

Madness is what you demonstrate

そして狂いが君の示すものとなる

And that's exactly how anger works and operates

それこそが怒りの働きであり、役割である

Man, you gotta have love just to set it straight

なぁ、お前は愛を持つべきだ、そして愛で示すべきだ

Take control of your mind and meditate

自分の考えをコントロールし、よく考えてくれ

Let your soul gravitate to the love, y'all, y'all

魂を愛に引き寄せてくれ、みんな

People killin', people dyin'

人々は殺し合い、人々は死んで行く

Children hurt and you hear them cryin'

子どもたちは傷つき、その泣き声が聞こえる

Can you practice what you preach

キリストの説教を実践する事はできる?

And would you turn the other cheek

(片方の頬を打たれたら)もう片方の頬を突き出せる?

Father, Father, Father help us

神、神、神よ私たちを救って下さい

Send some guidance from above

空の上から何か導きを送って下さい

'Cause people got me, got me questionin'

なぜならば人々は絶えず私に聞くのです

Where is the love (Love)(x4)The love(x2)

いったいどこに愛があるのかと

It just ain't the same, always unchanged

愛は他とは違う、いつも変わらない

New days are strange, is the world insane

新しい日々は何かがおかしい、世界は狂っちまったのか?

If love and peace is so strong

もし愛と平和が本当に強いなら

Why are there pieces of love that don't belong

なぜどこにも居場所のない愛があるんだ?

Nations droppin' bombs

国家は爆弾を落とし

Chemical gasses fillin' lungs of little ones

化学兵器ガスは幼い子どもたちの肺を満たし

With ongoin' sufferin' as the youth die young

若い人たちは苦しみながら死んで行く

So ask yourself is the lovin' really gone

だから自分自身に問いてみてくれ、愛は本当になくなっちまったのか?

So I could ask myself really what is goin' wrong

俺も自分に問いてみるよ、いったい何が起きたんだ

In this world that we livin' in people keep on givin'in

俺らが住んでるこの世界で、人々は絶えず権力に屈してく

Makin' wrong decisions, only visions of them dividends

間違った決断をし続け、自分たちの取り分のことしか目に入らない

Not respectin' each other, deny thy brother

お互いに尊重し合うこともなく、自分の兄弟を否定し合う

A war is goin' on but the reason's undercover

戦争は続いてるのに、その理由は闇の奥

The truth is kept secret, it's swept under the rug

真実は秘密にされたまま、絨毯の下に払われてる

If you never know truth then you never know love

もしずっと真実を知らないままでいれば、決して愛を知ることもないだろう

Where's the love, y'all, come on (I don't know)(x3)

いったいどこに愛があるんだ?みんな、教えてくれ(わからない)

People killin', people dyin'

人々は殺し合い、人々は死んで行く

Children hurt and you hear them cryin'

子どもたちは傷つき、その泣き声が聞こえる

Can you practice what you preach

キリストの説教を実践する事はできる?

And would you turn the other cheek

(片方の頬を打たれたら)もう片方の頬を突き出せる?

Father, Father, Father help us

神、神、神よ私たちを救って下さい

Send some guidance from above

空の上から何か導きを送って下さい

'Cause people got me, got me questionin'

なぜならば人々は絶えず私に聞くのです

Where is the love (Love)(x4)The love(x2)

いったいどこに愛があるのかと

Where is the love (The love)(x4)

いったいどこに愛があるの?(愛は)

Where is the love, the love, the love?

いったいどこに愛が、愛が、愛があるの?

I feel the weight of the world on my shoulder

世界の重みを肩に感じるようになった

As I'm gettin' older, y'all, people gets colder

大人になるにつれて、なぁ、みんな大人になっていくんだよ

Most of us only care about money makin'

俺たちの多くは金儲けすることだけに気を取られてる

Selfishness got us followin' our wrong direction

自己本位な考えが俺たちを間違った方向に向かわせる

Wrong information always shown by the media

メディアからはいつでも間違った情報が流されてる

Negative images is the main criteria

主にネガティブなイメージが基準となり

Infecting the young minds faster than bacteria

細菌よりも早く若い脳に伝染して行く

Kids wanna act like what they see in the cinema

子どもたちは映画で観たように振る舞いたいと思い

Yo', whatever happened to the values of humanity

ヨー、いったい人間の価値観に何が起きた

Whatever happened to the fairness in equality

いったい平等においての公正に何が起きた

Instead of spreading love we're spreading animosity

愛を広める代わりに、俺たちは憎しみを広めていく

Lack of understanding, leading lives away from unity

思いやりに欠け、生活を共同体から遠ざける

That's the reason why sometimes I'm feelin' under

それこそが、俺が時々何か不足してると感じる理由で

That's the reason why sometimes I'm feelin' down

それこそが、俺が時々気分が落ち込むと感じる理由だ

There's no wonder why sometimes I'm feelin' under

だから俺が時々何か不足してると感じるのも無理ないわけだ

Gotta keep my faith alive till love is found

愛が見つかるまでは自分の信念を持ち続けなければならないんだ

Now ask yourself

さぁ、自分に問いてみてくれ

Where is the love?

愛はどこにある?

Where is the love?

愛はどこにある?

Where is the love?

愛はどこにある?

Where is the love?

愛はどこにある?

Father, Father, Father help us

神、神、神よ私たちを救って下さい

Send some guidance from above

空の上から何か導きを送って下さい

'Cause people got me, got me questionin'

なぜならば人々は絶えず私に聞くのです

Where is the love

いったいどこに愛があるのかと

Sing wit me y'all:

さぁみんな、俺と一緒に歌ってくれ

One world, one world (We only got)

世界は一つ、世界は一つ(俺たちには世界は一つしかない)

One world, one world (That's all we got)

世界は一つ、世界は一つ(それが俺たちが得た全てだ)

One world, one world

世界は一つ、世界は一つ

And something's wrong wit it (Yeah)

そして今、その世界に何かが起きている

Something's wrong wit it (Yeah)

何か間違ったことが起きている

Something's wrong wit the wo-wo-world, yeah

世界では何か間違ったことが起きている

We only got

俺たちには

(One world, one world)

(世界は一つしかない)

That's all we got

それが俺たちが得た全てだ

(One world, one world)

(世界は一つ)

自分の備忘録と情報発信

〜自分の記録として残していきます〜

0コメント

  • 1000 / 1000